2012/01/23(月) タイトル
 『Fly Me to the Moon』というジャズ・スタンダードがある。これ昨日聞いた話だけど、この曲、もともとのタイトルは『In Other Words』というのだそうだ。改名した『Fly Me to the Moon』は、和訳すれば『私を月に連れてって』。アポロ計画まっただなかの60年代アメリカで、フランク・シナトラが歌って爆発的ヒットに。アポロ10号、11号にもシナトラが歌った録音テープが積み込まれ、人類が月に持ち込んだ最初の曲になったのだそうだ。

 ところで、最近『Time To Say Goodbye』を編曲したのだが、この曲も、もともとのタイトルはイタリア語で、『Con Te Partiro』という。当初は必ずしも大ヒットではなかったのだそうだが、歌詞の一部とタイトルを英語に変えて『Time To Say Goodbye』としたら、ヨーロッパを中心に爆発的にヒット。この曲、別れの曲ではなく旅立ちの曲なので、結婚式で歌われることも多い。

 こうしてみると、タイトルって大事なのね…。タイトルを変えた途端に大ヒット…。まぁ『Fly Me to the Moon』はシナトラが歌ったってこともあるだろうしタイトルだけの影響ではないのだろうけれども…。

 さっきカルボナーラ食べたから、じゃあタイトルは『カルボナーラ』でいいや、てな具合に安易に決めてはダメなのか(^^;。だいたい曲を書くと(まぁ少ししか書いてないけど)タイトルは最後まで悩むことが多く、悩んだ末に結局は安易に決めたりする(-_-)。

 今書いている曲もタイトルが決まってない。誰か命名に協力してくれる人、いませんか!?(^^;