2008/12/09(火) ワークショップ
 昨日から明日までのワークショップ、日本では俳優さんの連盟と、音楽家の連盟が関わっていて、いろいろ有意義なお話がたくさん聞かれたのだけれど、通訳の人ってすごいね。。人によっては、まるであらかじめ決まった文章を読んでるかのごとく同時通訳していく…。なんであんなことができるんだろうね…。

 ヨーロッパ諸国、特にイギリスって、日本とはくらべものにならないくらい、いわゆる労働組合っていうものの歴史が深い。日本の音楽ユニオンも労働組合の側面も持っているのだけれど、日本って、なぜか『労働組合』っていうものがマイナスのイメージで捉えられがちだ。なぜなんだろうね…。なくなったらますますワーキングプアが増えるんだよ。。

 さて、話しをしていてなんだか聞いたことがある声だと思っていたら、有名アニメや映画の吹き替えをした声優さんだったりするのだ!! それにしても、俳優さんや声優さんたちと、音楽家たち。なんだかすぐにどっちなのか見分けがつくって誰かが言っていたけれど、なんでだろう…^^;。